And reaching this point of absorption that allows us to talk about the suspension of disbelief took decades of work and exploration of the language of cinema.
|
I arribar a obtenir aquesta sensació d’immersió que ens permet parlar de la suspensió d’incredulitat va costar dècades de treball i exploració del llenguatge del cinema.
|
Font: MaCoCu
|
Because my books are set in Los Angeles, the appointment book allows me to realistically get my character through traffic and to her interviews without challenging the reader’s willing suspension of disbelief.
|
Com que els meus llibres estan ambientats a Los Angeles, l’agenda de cites em permet portar el meu personatge de forma realista a través del trànsit i les seves entrevistes sense desafiar la suspensió voluntària de la incredulitat del lector.
|
Font: AINA
|
But grandpa showed some disbelief.
|
Però l’avi mostrava una certa incredulitat.
|
Font: Covost2
|
I read that in disbelief.
|
Ho vaig llegir amb incredulitat.
|
Font: MaCoCu
|
Suspensions may be further described using the number of the interval forming the suspension and its resolution; e.g. 4-3 suspension, 7-6 suspension, or 9-8 suspension.
|
Els retards, a més a més, poden ser descrits emprant el nombre de l’interval que forma el baix amb la suspensió i la seva resolució, com per exemple suspensió 4-3, suspensió 7-6 o suspensió 9-8.
|
Font: wikimedia
|
Withdrawal and suspension of services
|
Retirada i suspensió dels serveis
|
Font: MaCoCu
|
Unexpected suspension of any planned activity
|
Suspensió inesperada de qualsevol activitat prevista
|
Font: MaCoCu
|
- the suspension of cooperation with partners;
|
-la suspensió de la cooperació amb els associats;
|
Font: globalvoices
|
Suspension and termination of the service
|
Suspensió i terminació del servei
|
Font: MaCoCu
|
Suspension of access to Website or Services
|
Suspensió de l’accés al web i dels serveis
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|